Тэматыка перакладаў


Медыцынскі (ветэрынарны) пераклад

  • Пераклад справак, эпікрызаў, заключэнняў, рэзультатаў аналіза, пратаколаў аперацый, гісторый хвароб і г. д.
  • Пераклад медыцынскіх навуковых артыкулаў, дысертацый, аўтарэфератаў, манаграфій, навучальных дапаможнікаў і г. д.
  • Пераклад рэгістрацыйнага дасье лекавых прэпаратаў, лісткоў-укладышаў, анатацый да лекавых прэпаратаў, дакументацыі па кантролю якасці і г. д.
  • Пераклад інструкцый да медыцынскага абсталявання і прыбораў
  • Пераклад рэкламнай прадукцыі – брашур, каталогаў, прэзентацый
  • Пераклад медыцынскіх сайтаў
  • Пераклад менавіта Вашых дакументаў

Тэхнічны пераклад

  • Пераклад інструкцый
  • Пераклад кіраўніцтваў па эксплуатацыі
  • Пераклад чарцяжоў у фармаце AutoCad
  • Пераклад схем, графікаў, чарцяжоў
  • Пераклад тэхнічных апісанняў
  • Пераклад навукова-тэхнічных артыкулаў
  • Пераклад сертыфікатаў адпаведнасці прадукцыі і г. д.
  • Пераклад менавіта Вашых дакументаў
  • IT пераклад
  • Пераклады па аўтамабілебудаванню, нафтагазавай прамысловасці, авіябудаванні і г. д.

Юрыдычны пераклад

  • Пераклад дагавораў, кантрактаў, пагадненняў
  • Пераклад статутаў, устаноўчых дакументаў
  • Пераклад тэндэрнай дакументацыі
  • Пераклад рашэнняў і пастаноў судоў
  • Пераклад даверанасцяў, сертыфікатаў
  • Пераклад рэгістрацыйных дакументаў
  • Пераклад выпiсак з рэгістраў і рэестраў
  • Пераклад заканадаўчых актаў
  • Пераклад менавіта Вашых дакументаў

Эканамічны пераклад

  • Пераклад фінансавых справаздач
  • Пераклад плацежных даручэнняў, банкаўскіх выпісак і г. д.
  • Пераклад бізнес-планаў
  • Пераклад бухгалтарскіх дакументаў
  • Пераклад навуковых фінансавых артыкулаў і г. д.